休士頓大華 99 Ranch Market 超市 終於開幕了! 以下是看圖說故事.

 

99-6.jpg  

進門就看的出大華 99 的野心. 空氣中流動的輕音樂, 地板和牆壁搭配柔和很舒服的色調, 還有一間間格好預備租出去的開店空間. 很明顯的, 它與其他傳統雜亂的中國超市不在同一檔次.

 

Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(184)

很喜歡唐澤壽明的 ”白色巨塔”, 當然也不會錯過最新的 ”不毛之地”. 姑且不論開局的倒敘歷史. 二戰由日本人口中講來, 侵略者與受害者的角色好像被不倫不類的對調. 幸好編劇作風明快, 羅生門歷史說了一集就快速轉入全劇重點: 商場鬥爭. 而且, 在片尾曲的選用上, 還丟給我一個大驚喜 – 那是多年沒聽的 Waltzing Matilda!

正確來說, 這首歌全名是 Tom Traubert’s Blues. 一般人比較耳熟能響的, 是 Rod Stewart 1992 年的翻唱版. Rod Stewart 嗓音特有的滄桑感, 配上美妙的旋律, 使整首歌像 Eagles 的 Desperado 一般, 適合在深夜四下無人時, 一個人靜靜聆聽, 特別有感覺.  


Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(277)

Quoted fromtzyywei1311 - NBA非洲天王歐拉諸旺的籃球傳奇故事之四

olajuwon 看到薇笑老師在講前休士頓火箭隊, 非洲天王中鋒歐拉諸旺的故事, 真是勾起我青春熱血, 無限美好的回憶.

第一次認識歐拉諸旺, 是 1987 年暑假看NBA 前一年的西區冠軍賽電視重播. 忘了在傅達仁還是曲自立哪位祖師級轉播人, Olajuwon, Olajuwon 一路的叫囂助威下, 休士頓火箭隊五場就輕鬆結束了如日中天的湖人隊. 那年我剛考上高中, 被望子成龍的老爸老媽送進科見美語加強英文口語對話. 白痴又不求甚解的我, 竟然順著電視轉播的印象, 替自己取名為 “ALargeOne”. 當時還洋洋得意取了個酷斃的英文名字, 現在想起, 真是丟臉丟到家. ALargeOne? 通常中國人是命中注定缺什麼, 就在名字裏補什麼. 我的頭圍已經是那種自己可以說嘴聰明, 別人可以嘲笑下雨不用打傘的等級. 難道是小小年紀就心存邪念… 結果是, 當天就被強迫改名, 結束了 “ALargeOne” 一天的 “美夢”.

Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(3) Trackback(0) Hits(233)


如果沒有意外, 如果最後一門課的老師像他長的那麼和善, 我畢業了! 三年半工半讀的煎熬, 終於可以劃下休止符. 雖然在這經濟不景氣的年代, MBA 學位不等於加薪的保證. 但是, 還是很高興完成了階段目標.

搖滾客要有搖滾的慶祝法. 特別改了 ACDC 的這首家喻戶曉的 Its A Long Way To The Top (If You Wanna Rock 'N Roll). 混過 MBA 的先進們, 應該能體會箇中滋味. 黑字是原始歌詞, 藍字是我的唬爛版.


Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(166)

Michael Jackson 走了.

剛看到快報, 以為又是一則好萊屋人造新聞. 但是, 這是真的...

貼上我最中意的一段表演: From Motown 25 Years: Yesterday, Today, and Forever.

看看那個起手式, 一白一自然黑的手套, 閃亮的襪子, 0:59 的踢腿, 還有初現人世的 Moonwalk...

一點都不愧對 King of Pop 的稱號.

Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(81)

 

火箭湖人第七戰前夕, 容我再介紹一遍這隻山寨軍團.

playoff-yao-1.jpg

榮譽團長, 姚 “usually I take a nap” 明

Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(1) Trackback(0) Hits(239)

lou_reed 被許多人唸沒更新部落格. 這樣來說, 最近連音樂也很少聽, 怎麼會有衝動想介紹歌.

好吧, 今天去公司路上, 打開廣播電台, 轉到許久未聽的休士頓調頻 93.7 經典搖滾台. 沒想到, 慘劇就此發生.

這是世界末日嗎?

收音機裡, 不是聽了快十年的 Dean and Roger Show. 而是一個紅脖子德州佬, 和一個嗓音尖細, 狀似同性戀的男子, 喋喋不休的, 用鄉下粗野德州腔調侃歐巴馬. 乍聽之下, 我還以為轉錯台. 結果整整把頻道尋了一整圈, 就是找不著熟悉的聲音.

也不是說 Dean and Roger Show 高級到哪裡去. 這兩個中年男子, 玩來玩去也只有那幾招. 不是打電話給壽星, 用一堆聽友提供, 似真似假的資訊, 把壽星騙得團團轉, 就是讓聽眾 Call In 猜電台新聞女主播的內褲顏色. 再不然, 還會談談休士頓當地的幾個職業球隊, 或是怎麼私釀啤酒. 沒營養的很. 可是, 這兩個主播很識趣, 進音樂絕不拖泥帶水. 上班 20 分鐘的車程, 不管何時切入節目, 總能不用大腦的笑笑, 然後聽幾首好歌. 完全是理想中, 上班族的無壓力熱機頻道.

Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(7) Trackback(1) Hits(306)

bs.jpeg 今年超級盃美式足球賽的中場表演, 是由 Bruce Springsteen 擔綱. 自從前幾年 Janet Jackson 在休士頓演出露奶秀後, 這一年一度的大戲都會請老牌搖滾樂手上場 - 今年也不例外. 不過, 我個人對 Bruce Springsteen 12 分鐘的演出, 有些失望. 尤其是選歌, 為什麼不用 “Born to Run” 或是 “Born in the USA” 開場, 然後用我最中意的一首 “Jungleland” 結尾. 這個組合, 絕對是娛樂性與深度兼顧.

這首九分半鐘的 “Jungleland”, 在我心目中, 與 “Stairway to Heaven” 與 “Bohemian Rhapsody” 並列三大最棒 “加長” 版搖滾樂. “Jungleland” 擁有史詩一般, 把故事講得很精采的歌詞, 但是, 它的知名度卻是少的可憐. 來美國快十年, 不知是不是運氣太好, 竟然從沒聽廣播電台放過一次!

廢話不多說, 讓我們來欣賞這首好歌.

Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(10) Trackback(0) Hits(310)

明天要跟老婆去加州玩, 熬夜寫完 Stevie Ray, 本想用預設功能一天放一篇出來. 可是, Stevie Ray 的風格就是不保留, 全力以赴. 為了表示對故事主角的尊敬, 我也就一口氣 Po 了七篇.

先祝大家聖誕節 / 新年快樂. 下一次留言, 可能就是 2009 年囉!


Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(5) Trackback(0) Hits(244)

 
stevie-5.jpg 1990 年 8 月 26 日, Stevie Ray Vaughan 受邀參加 Eric Clapton 在 Chicago 北方滑雪度假城 Alpine Valley 舉行的演唱會: An Evening with Eric Clapton and His Band. 表演散場後, Stevie 硬是跟老哥 Jimmie 換了前一班直昇機飛回 Chicago. 有一說是 Stevie 身體不適, 想早點回旅館休息, 另一說是時間晚了, Stevie 想趕緊趕回旅館, 好在住紐約的女友Janna Lapidus 入睡前撥電話給她. 不管是什麼原因, Stevie 坐上的直昇機, 起飛沒多久, 就在大霧中撞上山壁. 沒有爆炸, 沒有 SOS, 二十世紀最後的吉他英雄就這樣走完了他的人生.

所以, 這是魔鬼來兌現契約嗎? 呵呵, 忘了我第一篇寫的傳說吧. 那是一時興起的唬爛 (不覺得一個系列用了兩個 “起” 有點太超過嗎?). Stevie Ray Vaughan 的成功, 歸因於他的天賦, 以及日以繼夜的苦練再苦練. 希望在我寫文章時, 世界上的某個角落, 有另一個天才少年, 也在一遍又一遍的精進他的吉他技巧. 不用再等多久, 又能有另一位吉他英雄, 用全新的技巧與澎湃的熱情, 帶給我有如第一次接觸 Stevie Ray Vaughan 音樂時的震撼與感動.

 

Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(434)


stevie-7.jpg Stevie Ray Vaughan 的 Number One, 是一把吉他 (First Wife 或 Number One). 1973 年, 還在 Austin 奮鬥的 Stevie, 又如往常一般閒逛到樂器行: Ray Henning’s Heart of Texas Music 看吉他. 老闆看到 Stevie 晃進門, 也知道這個窮小子沒錢買, 不過, 在 Austin 這個城市, 你不知道哪天窮小子會突然翻紅...

根據 Stevie 的口述, 他對這把 1959 年製 (也有專家認為是 1963 年製) 的吉他, 一見鍾情. 不論是外觀, 造型, 花紋都是他喜歡的. 更重要的是, 這把吉他有一個相對較粗的柄. 對於有著一雙大手的 Stevie 而言, 握起來感覺更舒服. 回想起當初第一次在Heart of Texas Music 看到 First Wife 的經過, Stevie 說他甚至不用撥旋, 光是看它躺在倉庫裏, 就能確定 Number One 能彈出他想要做的音樂.

Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(524)


stevie-4.jpg 從 1983 年的 “Texas Flood” 開始, Stevie Ray Vaughan 連續三年推出樂評較好, 市場叫座的專輯 (1984 年的 “Couldn’t Stand the Weather” 與 1985 年的 “Soul to Soul”). 很快的, Stevie 一路爬到與他童年學習對象: Albert King, B. B. King, 齊名的地步. 可喜的是, 快速累積名聲沒讓他望本,  Stevie 開始幫助當年啟發他的音樂家們. 早期的藍調音樂家通常是賺不了什麼錢, 所以 Stevie 會利用每個機會, 向他的聽眾重新推薦老藍調樂手. 舉例來說, Stevie 替當年影響他極深的 Lonnie Mack 掛名新專輯 “Strike Like Lightning”  共同製作人. 根據記載, 他這個掛名共同製作人還真的是 “掛名” – 大部分的工作都是 Mack 完成的. 但是他的名聲, 吸引了許多聽眾重新嘗試 Mack 的音樂, 也幫 Mack 重回一線巨星的地位.

在這一片大好的時間點, Stevie 卻發現一個怎麼都搞不懂的問題. 明明專輯賣的一極棒, 演唱會也場場爆滿, 他的財務狀況卻永遠不會由紅轉黑. 如果 Stevie 想買什麼, 經紀人一定會幫他買到, 甚至定期會塞他一堆現金 (早期的窮日子, 造成 Stevie 成名後喜歡藏一些現金在靴子裏以被不時之需). 問題是, 財務報表上的紅字, 背後一群靠他而活的支援部隊, 還有巡迴演唱奢華的開銷, 逼得他不得不馬不停蹄的加開演唱會撈錢. 這三年沒有休息的生活, 更讓 Stevie 的另一個壞習慣, 吸毒, 變本加厲.

Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(229)


stevie-3.jpg 經歷了奧斯汀近十年的磨練, Stevie Ray Vaughan 已經準備好了,他的樂團 Double Trouble 也終於固定了人手: 貝斯手 Tommy Shannon 和鼓手 Chris Layton. 現在唯一缺的是能讓他從奧斯汀躍上全國舞台的機會. 終於, 這個機會, 在 1980 年降臨在 Stevie 身上.

Stevie 的經紀人 Chesley Millikin, 與 Rolling Stone 的主唱 Mick Jagger 有些交情. 在一次馬會上, Chesley 聽到 Mick Jagger 抱怨越來越難聽到原創性十足的音樂. 於是, 他抓住機會把 Stevie 塞給 Mick. 根據記載, Mick 第一次聽 Stevie 現場表演, 就十分滿意. 他竟然在鐘點數到了後不讓 Stevie 下台, 甚至對 Pub 老闆嗆聲: “讓 Stevie 繼續表演, 如果你執意要讓下一個樂團上, 我現在就掏錢買下你的 Pub…:p”. Mick 的原意是要把 Stevie 拉近自己的唱片公司, 不過兩人背後的經紀公司, 從沒談成合約. 反倒是在一次 Mick 的紐約私人派對上, Stevie 預見了下一個貴人: Jerry Wexler.

Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(242)


stevie - jimmie.jpg Stevie Ray Vaughan 生長於德州北方重鎮達拉斯的一個藍領家庭. 童年的 Stevie, 從不像他俊俏且充滿親合力的哥哥 Jimmie Vaughan 一般, 引人注目. 他有著一張平凡的臉, 長得不整齊的牙齒, 遺傳自媽媽稍微敏感害羞的個性, 再加上因為從不投入, 所以不曾突出的學業, 橫豎看都不是出類拔萃的料. 可是, 當 Stevie 隨著哥哥 Jimmie 的腳步, 拾起吉他後, 一切都變了.

事實上, Jimmie 會開始彈吉他, 完全出自於意外. 一次嚴重運動傷害後, 臥床的 Jimmie 收到父親朋友 Stevenson 半開玩笑的禮物: 一把只剩三根旋的報廢吉他. “Play this, it won’t hurt you.” 沒想到, 一個月後, 憑著模仿電台廣播, Jimmie 竟然能把三根旋的吉他彈的有模有樣. Stevenson 十分驚訝於 Jimmie 的天賦, 於是花錢把三旋報廢吉他修好. 這就是 Vaughan 家第一把吉他的由來.

Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(248)


stevie-1.jpg藍調音樂的發源地: 美國南方密西西比河下游三角洲地帶, 流傳著一個傳說. 如果你想要憑藉藍調音樂出名, 就選一個萬里無雲的月圓夜晚, 帶著吉他, 找一個荒郊野地的十字路口, 靜靜的站著等候. 如果運氣好, 你會碰到一位相貌猬瑣的男人從十字路口那一端慢步走來. 這時候, 你要用盡一切方法, 說服他幫你做吉他調音. 如果成功了, 保證你能靠著這柄吉他成名, 富裕一生. 但是, 這個男人可不是什麼好心的吉他之神下凡 - 他是薩旦的化身. 當時候到了, 他會從你身邊帶走一樣東西做回報. 那可能是你失足從十幾層樓跌下的愛子, 也可能是你最寶貴的生命.

當然, 沒有一位成名的藍調樂手, 會承認與魔鬼簽過這個契約. 但是, 曾經有一位號稱 “藍調史上最棒的吉他手”: Stevie Ray Vaughan, 一輩子被各種相類似的傳說軼聞所圍繞. 好比說不在樂器行, 而是在當鋪裏找到鍾愛的吉他. 或是上場前發現指甲斷裂, 硬用快乾膠把指甲黏回, 好繼續表演. 還有初登國際舞台, 就得到藍調樂手的最高榮譽 – 被噓下台. 以及當 Stevie 好不容易痛下決心, 成功的擺脫毒癮, 卻搭上了一台原本不該他乘坐的直升機, 在大霧中跌落山谷, 提早結束了絢爛的一生. 這一切的一切, 不禁讓我懷疑, 是不是真有這份魔鬼契約的存在.

Posted by howardch99 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(342)

1 2 3 4 5