Freddie_&_Mary答錯了, Freddie 生命中的真愛是個她 – 誰說愛滋病患者的真愛一定會是同性.

早在 1970年, 當皇后樂團還不叫 Queen 時, 主吉他手 Brian May 就替新團員 Freddie 介紹女友. Freddie 這個新女友是 19 歲的 Mary Austin. Mary 出身貧窮家庭, 15 歲輟學後, 就在外打工維生. 有報導寫到: Freddie 承認對 Mary 是一見鍾情. 第一次見面後, Freddie 一改平日外向, 喜歡大放厥詞的個性, 害羞的撐了 6 個月後才敢約 Mary 單獨約會.

很快的, 兩個人就開始了同居生活. 那時的 Freddie, 還是窮鬼一個. 住的地方不但要與其他人共用浴室廚房, 與鄰居的隔間還是一條掛起來的窗簾. 不過, 兩個人互補的個性慢慢的把兩人的羈絆越牽越深. 別看 Freddie 在舞台上喜歡做鎂光燈焦點, 下了舞台, 其實內心是很無助, 需要寄託的. Mary 則是剛好相反. 雖然外表看來害羞內向, 卻對自己早早入社會, 能獨立生活, 感到十分驕傲. 所以, 即使是在皇后樂團成功的推出了三張專輯: Queen I, Queen II 和 Sheer Heart Attack, 唱紅了幾首單曲, (像是: Seven Seas of Rhye 和 Killer Queen), Freddie 身旁不斷的累積了無數的異性追星族, Freddie 還是無法放開這分羈絆 (或是可以說成 Freddie 單方面對 Mary 的依賴).

這分關係, 整整維持了六年 (這是 Freddie 維持最久的異性關係). 不過隨著皇后樂團的日漸成功, Freddie 越發認識體內的另一個飢渴: 他需要男人(尤其是與男人的發生性關係的衝動). 諸位看官要知道, 70 年代的英國社會, 對同性戀抱持著很開放的態度, 沒人會特別注意或攻擊同性戀者. 也許是環境的許可, 加上皇后樂團新推出的單曲: Bohemian Rhapsody (波西米亞狂想曲), 替 Freddie 帶來了無比的成功與財富, 在自信心大大提振的狀況下, Freddie 決定放棄掙扎,  開始找機會滿足內心的渴望.

於是, Freddie 開始了早出晚歸的生活. 獨立的 Mary, 也不是沒察覺到 Freddie 的改變. 她甚至覺得自己這個名人男友, 有一天會為了其他女人離開默默無聞的自己, 是再正常不過的事. 只是, 當這一天終於到來時, Mary 還是被 Freddie 的表白下了一大跳.

Freddie: “I think I’m bisexual”. It is unfair for you to be in this relationship.

這當下, Mary 才發現自己是對的, 也是錯的 - 這才是 Freddie 近來怪異行徑的正解. 於是, Mary 很坦白的說出了自己的感受:

Mary: “No, Freddie, I think you’re gay”.

就是這份坦白, 解放了 Freddie 的自我壓抑. 也是因為 Mary 的坦白, 讓兩人能一輩子維持好朋友關係. Freddie 的管家 Peter Freestone 日後寫了一本回憶錄. 書中明確的點出, Freddie 有嚴重的性與愛分離傾向. 性對 Freddie 來說是一種本能, 一種放鬆, 一種有助提升演藝事業的能量的活動; 愛, 則是自始至終只給他唯一能信任的 Mary.

還不相信這個聲名狼藉的 Freddie 真愛只有一人, 還是個女的? 以下這個事實應該可以說服你. Freddie 的遺囑, 把他 50% 的遺產, 他的豪宅, 還有日後所有的版權費, 都給了 Mary (這些在 1991 年估計有 10 million 英鎊). 他自己的父母和姊妹, 只拿到 25%. 其他25%, 則是分給替他工作的人, 和他最後一任男友. Freddie 還強迫 Mary 答應, 把 Freddie的骨灰, 私下藏起來, 就算是 Freddie 的父母要看也不能告知…

這有一段 Youtube 上的 Love of my Life 故事集.

看片重點:

00:24, 常聽到 Freddie 唱歌, 沒聽過他說話? – 這裡有…

00:36, Freddie 像女鬼一般的照片 (他早期沒留鬍子)

01:06 開始, 有一連串 Freddie 和 Marry 的沙龍照

01:28, Freddie 像東南亞外勞 (他本來就是波斯人)

02:35, Brian May 回想 Freddie 的彈鋼琴技巧

03:10, Freddie 的大爆牙. 他堅持不整形牙齒, 因為他相信這是他擁有好嗓音的原因之一

03:21, "...現在, 幾乎每場演唱會, 我都會唱 Love of my Live. 唱這首歌比唱我自己的創作滿足感還大. 因為這首歌好像能將 Freddie 喚回舞台..." 說著說著, Brian May 開始對 Freddie 唱 Love of my Life. (其實 Brian 的嗓子也不錯嘛...) 尤其是影片最後放上兩人年輕時專注工作的照片, 還蠻感人的.

下一篇, 將介紹 Bohemian Rhapsody (波西米亞狂想曲). 這首 Freddie寫的歌, 不但幫助皇后樂團奠定了天王的地位, 也隱隱的道出他的內心掙扎. Bohemian Rhapsody 在 2006 年被 60 萬英國人票選為百年來最受歡迎的歌曲, 也影響了許多年輕人 (包含 Gun N’ Roses的主吉他手 Slash) 走上搖滾樂這條路. 這首歌的介紹影片, 甚至被認為是近代 MTV 蓬勃發展的濫觴. Bohemian Rhapsody 究竟有什麼魔力? 我們下回分曉.

PS. 也許是跟 Mary 的分手進行的太順利, Freddie 日後又想用這招坦白法, 溫和的與他第一任男友分手. 結果, 當然是不成功. 雄性動物終究是比較暴力的 – 即使是 gay 也一樣…

PS. 中間那段對話, 大家可以用 "亂世佳人" 中白瑞德與郝絲佳的對話語氣重講一遍, 蠻搞笑的... (好冷...)

按此前往 Freddie Mercury 短篇四之三: Bohemian Rhapsody

 

howardch99 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

這次系列的主角, 是黑金剛鑽級, 皇后樂團的主唱: Freddie Mercury.

Freddie_Mercury在搖滾樂史上, Freddie 可以算是名唱將中的名將, 真要叫他第一名也不為過! 因為, 他不但擁有得天獨厚上山下海超寬廣的音域, 一生還拖帶一籮筐精采八卦, 他連姓名都取的非常搖滾. (不過”Freddie Mercury”  並不是他的本名.) 你能想像一個搖滾歌手叫 George Bush或是 Mark Ma嗎? 囧……..

第一首介紹的是: 皇后樂團 1975 年的經典專輯A Night at the Opera 中的 “Love of My Life”.

從這首歌中, 你將能欣賞到 Freddie 如天賴般純淨的高音. 這也是皇后樂團在演唱會中最常表演的一首歌. 唱著唱著, Freddie 總會忍不住停下來, 大手一揮, 讓粉絲們齊聲高唱他的歌,  那幾招指揮動作, 也成為他的註冊商標.

歌詞翻譯 + 望文生義 + 加油添醋:

Love of my life, you hurt me, You broken my heart, now you leave me.
我生命中的愛人啊, 妳傷害了我, 讓我心碎, 現在卻要離我而去.
Love of my life can’t you see,
愛人啊, 為何妳不能看見這一切(我的傷心),
Bring it back bring it back, Don’t take it away from me,
回來吧, 回來吧, 別把它帶走,
Because you don’t know what it means to me.
因為妳不知道妳的愛對我有多重要.

Love of my life don’t leave me, You’ve taken my love now desert me,
我生命中的愛人啊, 別離開我, 妳偷走了我的心, 現在卻要拋下我,
Love of my life can’t you see,
愛人啊, 為何妳不能看見這一切,
Bring it back bring it back, Don’t take it away from me,
回來吧, 回來吧, 別把它帶走,
Because you don’t know what it means to me.
因為妳不知道妳的愛對我有多重要.

You will remember when this is blown over, And everything’s all by the way,
當時光流逝, 一切都變得可有可無, 妳仍會記得我的愛.
When I grow older, I will be there by your side,
就算我變老了, 我仍會陪在妳身邊,
To remind you how I still love you, I still love you.
讓妳知道我仍然這麼愛妳,

Hurry back hurry back, Please bring it back home to me,
快, 快回來吧, 請把妳的愛帶回來,
Because you don’t know what it means to me.
因為妳不知道妳的愛對我有多重要.

Love of my life, Love of my life.
我生命中的愛人啊,我的愛啊…

胡言亂語:

是的, 我了解, 這首歌歌詞很聳, 簡單到不能再簡單, 不外乎是愛來愛去, 別離開我… 可是, 配上Freddie 的歌聲, 以及歌曲背後的故事, 這首歌就變得精采無比. 歌曲後的故事, 容我賣個關子, 下篇再寫… ( 賣關子是講古的一大樂趣, 也是高潮點, 請耐心假裝期待吧! ) 現在先給看官們一計震撼彈.


這真的是夠經典的一場現場Live演唱. 吉他手 Brian May 深情的 12 璇, 建立了整首歌的基礎. 而Freddie 現場爆發力十足的歌喉, 把歌曲詮釋的比錄音室版還動人 (這就是除了長像外, 唱將和偶像的差別吧).  最後, 麻煩看官們把 Youtube 的時間軸轉到 01:22, 看看右下角那個聽眾陶醉不已的樣子. 唉… 真是幸福的粉絲. 如果 Freddie 沒死於愛滋病, 如果皇后樂團能來 Houston, 我一定買票去現場享受這種幸福…

下一篇就要寫這首歌的背景故事了. 誰是 Freddie 生命中的摯愛, 真愛是他還是她? 我們下回揭曉.

PS. 我不確定你們有沒有聽過皇后樂團. 可是幾乎沒有人沒聽過 We are the Champion 或 We will Rock You 吧?! 這兩首可以算是搖滾樂的國歌, 早就被放到爛了, 不知多少偶像劇, 電影播過它們.

按此前往 Freddie Mercury 短篇四之二: Mary Austin

howardch99 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()

Five for fighting - Riddle第一首歌, 還是溫和點好, 別把聽眾都嚇跑了...

讓我們來欣賞 Five for FightingRiddle (謎題):

歌詞翻譯 + 望文生義 + 加油添醋

(這是我個人對歌詞的了解. 有時為了文句順暢, 我會私下調整中譯順序, 加入連接物或是自己的理解...)
**第一段**
There was a man back in '95   Whose heart ran out of summers
95 年的夏天, 一個男人, 心臟停止了跳動.
But before he died, I asked him WAIT, what's the sense in life
但他在走前, 被我拉住問了一句: "人生到底有什麼意義?"
Come over me, Come over me, He said, "Son why you got to sing that tune
他說: "孩子啊, 過來, 靠過來, 我不懂你為什麼總要唱這種艱澀的調子?"
Catch a Dylan song or some eclipse of the moon
"不是 Bob Dylan 的歌, 就是什麼日蝕 (Pink Floyd 的傳世大作: Eclipse - The Dark side of the Moon)"
Let an angel swing and make you swoon, Then you will see... You will see."
"何不等天使揮動魔杖點暈你, 到時候, 自然就能明白..."
Then he said,
他接著又說,
"Here's a riddle for yah Find the Answer, There's a reason for the world You and I..."
"這是一道出給你的謎題: 這世間有它存在的理由... 去找答案吧..."

**第二段**
Picked up my kid from school today, Did you learn anything
從學校接回了我的小孩. 我問他, 今天學到了什麼?
'cause in the world today, You can't live in a castle far away
因為眼前這個社會, 離群索居是活不下去的.
Now talk to me, come talk to me
跟我說, 快回答我...
He said,
他說,
"Dad I'm big but we're smaller than small, In the scheme of things, well we're nothing at all
"爸... 我很大了, 可是, 比起萬物的規模, 我們根本不值一提."
Still every mother's child sings a lonely song
別看他回答的人小鬼大, 一轉頭, 他又成了需要人陪的孩子,
So play with me, come play with me"
"爸, 來, 快來跟我玩..."
And Hey Dad   Here's a riddle for yah, Find the Answer
There's a reason for the world, You and I...
"這有一道為你出的謎題: 世界總有它存在的理由... 去找答案吧..."
I said,
我說,
"Son for all I've told yah, When you get right down to the
"孩子啊, 當你了解了我說的一切"
Reason for the world... Who am I?"
"別忘了回頭告訴我答案..."

**第三段**
There are secrets that we still have left to find
有些秘密, 還等著我們去發現,
There have been mysteries from the beginning of time
有些迷團, 是從開天闢地就存在到今天,
There are answers we're not wise enough to see
有些問題, 我們不夠聰明, 無法回答,
He said... You looking for a clue, I Love You free...
他(老爸)說, 你想找答案, 就自由的去找吧, 別被這個問題綁住了...

**第四段**
The batter swings and the summer flies
夏天, 在球棒的揮舞中, 飛快的逝去.
As I look into my angel's eyes
當我注視著寶貝的雙眼,
A song plays on while the moon is high, over me, Something comes over me
月光下, 一首歌逐漸的在我腦海中成形...
I guess we're big and I guess we're small
人可以很重要, 也可以很渺小...
If you think about it man you know we got it all
如果你仔細想想, 其實我們可大可小,
Cause we're all we got on this bouncing ball
因為, 生活在這不斷轉動的地球上, 我們擁有的一切決定了我們會是誰,
And I love you free, I love you freely
我愛你, (跟老爸一樣) 我也希望你無能居無束的往前走下去...

**最後**
Here's a riddle for yah, Find the Answer
"這有一道為你出的謎題, 去找答案吧..."
There's a reason for the world, You and I...
"為什麼這世上會有你和我..."

胡言亂語

這是一首很美的歌: 詞很溫柔, 曲很優雅. 角色轉換也恰到好處.
第一段是老爸與主角之間的對話, 第二段是主角和兒子的對話,
第三段是事實陳述, 但從第三段的最後一句, 又拉回了當年老爸對主角的關愛.
第四段是歌手 John Ondrasik 主要想表達的理念,
最後, 整首歌結束在主角對兒子的期許, 如同當年老爸對主角的愛.
起承轉合, 一氣和成, 不愧是說故事的高手...
還有那個大大的 "WAIT" 字也是一絕. 哪有人要走了, 還被拉下來問這種三天三夜都說不清的問題...

其實, "人生到底有什麼意義?", 高中時, 我也問過自己,
那時, 是我看最多課外書的一段時間. 小說, 散文, 傳記, 漫畫, Playboy, 只要是有字的, 印在紙上的, 我是來者不拒.
也許是看太多書, 頭腦自然而然就轉到這個千古絕問上.
曾經煞有其事的學 "雙城記" 的開頭, 寫了一篇生命的意義: 這是最有深度的問題, 也是最沒意義的問題...
然後作文拿了 98 分, 被送去比賽,
也曾笨笨的回家問爸媽, "人生到底有什麼意義? 是不是要出家修行才能明白?"
然後換來老媽氣急敗壞的一巴掌...
我還記得老媽那張漲紅了的臉, 還有老爸拉我到一旁, 說的話:
"你爺爺生下我, 我有了你, 這是一種責任."
嘿嘿, 對一個高中生來說, 這實在不是什麼吸引人, 又有說服力的答案.

可是, 答案常常是不須驚天動地. 越簡單, 越直接, 越能貼近事實.
就像是歌裏不斷重複的 "You and I".
能和家人一同生活, 看著長輩身體健康, 小輩一天天長大, 就是最人生幸福的事.

第一篇部落格文章,
給我在遠方的爸媽, 還有我最親愛的老婆...

PS. Riddle 的 MTV 也很可愛: http://www.youtube.com/watch?v=EgNPGBp4Ygg

PS. 整首歌, 最難翻譯的, 就在第四段:
I guess we're big and I guess we're small
If you think about it man you know we got it all
Cause we're all we got on this bouncing ball
試了好幾遍, 都不能信達雅兼備.
歌詞應該是說, 擁有越多你所珍惜的東西, 你就越重要,
我的翻譯好像是越有錢就越偉大......
如果你有更好的翻譯, 麻煩寄給我.

請按這裡前往欣賞 皇后樂團傳奇主唱 Freddie Mercury 短篇

 

howardch99 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

  • May 09 Fri 2008 10:26
  • 緣起

Henrix_Fire

親愛的吉他之神,

當我的另一半, 被強迫用古董搖滾樂吵了快十年, 開始出現噪音恐懼症, 不願再做受虐兒童時, 我該怎麼辦?

噪音室長留

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

親愛的噪音室長

開個網誌去吵別人啊...




howardch99 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()