火箭湖人第七戰前夕, 容我再介紹一遍這隻山寨軍團.

playoff-yao-1.jpg

榮譽團長, 姚 “usually I take a nap” 明

先聲明, 這樣叫姚明沒有半分暗諷或嘲笑的意思, 撇開不擅處理繞前防守, 姚明算是聯盟一等一的進攻利器. 

話說 4 月 30 日, 火箭打贏拓荒者隊, 終於跨過季後賽第一輪. 賽後記者會上, 平日進退得宜, 深受媒體寵愛的姚明, 是這樣描述不想回到拓荒者主場的壓力: “壓力當然有. 讓我舉一個例子. 比賽前, 我會睡午覺. 今天卻比平常早一個半小時醒來. 甚至是在睡夢中, 我還在想比賽…”

這話一出, 現場冷颼颼的一片寒意. 姚大俠, 今天早一個半小時醒來, 難道正常午覺要睡三小時? 這有點久耶. 而且, 美國人不會懂古老東方神秘午睡養生拳法的奧義, 你要記者們怎麼接話.

不知道是不是有睡午覺養生的關係. 對湖人的第一場, 姚明膝蓋受傷後, 硬撐著回到球場, 攻下 6 分, 保住了勝利. 別小看這場大家都認為是趁湖人休息太久偷到的勝場, 它可是替火箭小將們建立了信心.

 

playoff-battier.jpg


香 “Look at my hand” 巴蒂爾

巴蒂爾守 Kobe 的模式很特別. 乍看之下, 像是放投不放切. 為了防止 Kobe 犀利的切入, 他總隔著一定的距離黏著 Kobe. 問題是, Kobe 不是普通人. 放任他做高難度的後仰跳投, 他還是可以一球一球的射死你.

巴蒂爾的無敵續招, 叫做看著我的手, 不要看籃框. 巴蒂爾絕不會輕易的被假動作騙起來, 也不會妄想跳多高去蓋 Kobe 的火鍋, 只要跳到剛剛好手能遮住 Kobe 的眼睛, 其他就一切聽天命. 這樣做還有一個好處, 就是不容易犯那種進算加一的規.

 

playoff-ron_scola.jpg


路易斯 “Foot work” 斯科拉

這個身高不足, 跳不高, 跑不快的阿根廷國寶, 會曾被稱為 NBA 以外最強的籃球員, 靠的就是腳下功夫. 火箭第五戰大敗後, 輿論一面倒的認為火箭底牌翻盡, 第六戰無解. 沒想到, 斯科拉憑著出神入化的腳步, 第一節就灌了 14 分, 殺的湖人措手不及.

斯科拉另一個賴以維生的絕活, 是對籃板球跳動軌跡的預測能力. 常常看到球才碰到籃框, 斯科拉就先大家一步開始往落點移動.

 

playoff-aaron-3.jpg

阿隆 “紅啾啾” 布魯克斯

火箭的當家後衛, 都要有不平凡的穿著品味嗎? 上代的當家後衛 Steve Francis, 穿著一套紫色的西裝, 在抽選秀樂透籤時幸運的摸到頭彩, 選到姚明, 也註定他日後離開火箭的命運. 看著布魯克斯第四戰大發神威後, 穿著一套艷紅的西裝, 戴著醒目的紅啾啾接受訪問, 讓我很懷疑是不是火箭特別幫他配的服飾.

以下是阿泰與布魯克斯合作, 足以名流青史的倒數計時阿里嗚.

 

 

playoff-lowery.jpg

凱爾 “I have innocent eyes” 洛依

別被他的娃娃臉, 大眼睛騙了. 這小子是愛切入挑戰禁區的硬漢. 他的矮壯身材, 與布魯克斯剛好互補, 能提供火箭防守端的助益.

 

chuck_hayes_1.jpg


恰克 “Don’t back on me” 海耶斯
 

6 呎 6 的身材, 打的是中鋒的位置. 你可以在他頭頂得分, 但別奢望你能背對他賣屁股, 往禁區擠.



Carl Landry Dunks On Quentin Richardson.jpg

卡爾 “I can do it” 蘭德里

6 呎 8 的身材, 又是一個身高不足的中前鋒. 他依靠的是拼勁和過人的彈性.

 

playoff-ron_artest_hair-1.jpg


隆 “I did that before” 阿泰斯

以下純屬虛構.

“會不會想挑戰教練權威, 爭做球隊老大?” “I did that before. 但 Rick Adelman 是我在國王隊就共事過的好教練. 今年完全沒想過要這樣做.”

“會不會想發展饒舌歌副業, 然後吵著要退休?” “I did that before. 可是這個球季我試著讓自己專心於球場上.”

“季後賽緊張的氣分中, 會不會想找人打架, 然後雙雙被驅逐出場?” “I did that before. 但是前幾天真冤望! Kobe 先賞我鎖喉霸王肘, 裁判又盼我犯規, 我才會衝上去臉貼臉與 Kobe 理論的. 沒看到我雙手乖乖的, 沒偷打 Kobe 嗎?”




“想不想踹攝影師, 打觀眾, 挑戰禁賽最長紀錄嗎?” “I did that before. 事實上, 我又衝進觀眾席了. 不過結果很歡樂, 與上次在奧本山皇宮完全不同.”



啊, 有一件事忘了提. 阿泰老大, 你那喜歡在兩側 45 度角三分線附近運幾下球, 然後信心滿滿, 拔起來就投的習慣, 是不是也能把它變成過去…

---------------------------------------------------

"The fans were just so happy to get out of the first round and I'm like 'I'm just not happy to just be out of the first round,''' he said. "That's just not our goal here. That's not LA's goal, that's not Boston's goal, that is not Cleveland's goal. That is not our goal.''

當整個休士頓城, 為了火箭隊終於擺脫 12 年來跨不過季後賽第一輪的傳統, 陷入一片狂歡氣分時, Ron Artest 說了這句 ”大頭症” 的話. 是啊, 是啊… 你的目標遠大. 可是火箭隊第二輪的對手, 是今年的 ”真命天子” 湖人耶. 就算最後被剃個光頭回來, 也沒人會怪你.

5 月 15 日, 兩隊三比三平手. 我想, 沒人會懷疑這句話背後包含的滿滿決心. 這批火箭二軍山寨軍團, 已經贏得他們該有的尊敬, 足以扛起火箭先賢留下的 “Clutch City” 大旗.

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    howardch99 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()