Daniel Powter Bad Day有時候, 音樂有一種魔力.
戴上耳機, 調大音量, 跟著音樂一遍一遍的嘶吼,
一切不如意, 都跟著自己五音不全的嗓音, 吼到九霄雲外.
這首 Daniel Powter (丹尼爾) 的 Bad Day, 就有這種魔力.
明明是糟糕的一天,
可是每次聽完, 心情都一整個清爽起來.
There is always hope tomorrow!

歌詞翻譯:



看不到 MV 可以點 這裡, 這裡, 或 這裡

Where is the moment we needed the most
我們最需要的時機在哪?
You kick up the leaves and the magic is lost
你踢起樹葉, (明白了) 這個神奇 (時刻) 已不復存在,
They tell me your blue skies fade to gray
他們說你的藍天變灰了,
They tell me your passion's gone away
他們說你已失去熱情,
And I don't need no carryin' on
(我想,) 我沒必要再說下去…

You stand in the line just to hit a new low
在隊伍中, 你覺得心情降到最低點,
You're faking a smile with the coffee you go
你掛著笑容, 拿著咖啡走著
You tell me your life's been way off line
你說你的生活嚴重脫線,
You're falling to pieces every time
你每次都有破碎的心情.
And I don't need no carryin' on
(我想,) 我沒必要再說下去…

(**副歌**)
Because you had a bad day
因為你度過糟糕的一天,
You're taking one down
你咽下了它
You sing a sad song just to turn it around
你唱首悲歌, 看看能不能改運 (Note: 負負得正, 慘到底了, 可以轉好了吧)
You say you don't know
你說你不知道 (事情會不會變好)
You tell me don't lie
你要我別說謊
You work at a smile and you go for a ride
你擠了個笑容, 然後去飆趟車,
You had a bad day
你度過了糟糕的一天,
The camera don't lie
鏡頭下的紀錄不會說謊
You're coming back down and you really don't mind
接近要放棄的邊緣了, 你也不在乎….
You had a bad day
You had a bad day
你度過了糟糕的一天,

Will you need a blue sky holiday?
你需要一個能享受藍天的假期,
The point is they laugh at what you say
問題是他們嘲笑你的想法,
And I don't need no carryin' on
(我想,) 我沒必要再說下去…

You had a bad day
You're taking one down
You sing a sad song just to turn it around
You say you don't know
You tell me don't lie
You work at a smile and you go for a ride
You had a bad day
The camera don't lie
You're coming back down and you really don't mind
You had a bad day
整段同副歌

(Oooh.. a holiday..)

Sometimes the system goes on the blink
螢幕時而閃爍, 看起來系統出問題,
And the whole thing turns out wrong
然後一切都不對勁
You might not make it back and you know
你可能沒辦法回歸過去 (那段好時光), 而你深深知道
That you could be well oh that strong
(深深知道) 這樣子你也可以過的很好
And I'm not wrong
是的, 我沒說錯吧
 
(yeah...)

So where is the passion when you need it the most
當你最需要熱情時, 熱情到哪去了
Oh you and I
你和我都一樣,
You kick up the leaves and the magic is lost
你踢起樹葉, (明白了) 這個神奇 (時刻) 已不復存在,


Cause you had a bad day
因為你度過糟糕的一天,
You're taking one down
你咽下了它
You sing a sad song just to turn it around
你唱首悲歌, 看看能不能改運
You say you don't know
你說你不知道 (事情會不會轉好)
You tell me don't lie
你要我別說謊
You work at a smile and you go for a ride
你擠了個笑容, 然後去飆趟車
You had a bad day
你度過了糟糕的一天
You've seen what you like
你知道你想要的,
And how does it feel for one more time
何不再試一次.
You had a bad day
You had a bad day
你度過了糟糕的一天

胡言亂語:

Daniel Powter
這首歌的 MV 很可愛. 尤其是最後男女主角畫白板的那一段, 讓人會心一笑. 可是, 不要看了這段甜蜜的感覺, 就肖想跑到紐約去找這種浪漫情節. 美國真實世界的艷遇, 常常是從酒吧開始… 可不可愛, 甜不甜蜜, 有沒有浪漫, 我可不知道…

按此回首頁
arrow
arrow
    全站熱搜

    howardch99 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()