今天開車時, 電台傳來許久未聽的 Fleetwood MacOh Well, 趕快介紹給大家. (Oh Well 這歌名取的好, 聽完後真有想雙手一攤, 狠狠飆一句: “摩利咩安資襪” 的感覺.)



歌詞翻譯:

I can’t help about the shape I’m in
我不能控制體態,
I can’t sing, I ain’t pretty and my legs are thin
我不會唱歌, 長得不漂亮, 還有一雙鳥仔腳,
But don’t ask me what I think of you
但別問我對妳有什麼看法,
I might not give the answer that you want me to
我可能會說出妳不想聽的答案.

Now, when I talked to God I knew he’d understand
在跟上帝對話時, 我知道他會了解,
He said, stick by my side and I’ll be your guiding hand
他說, 跟著我, 我將引領你 (前進),
But don’t ask me what I think of you
但別問我對你有什麼看法,
I might not give the answer that you want me to
我可能會說出你不想聽的答案.

胡言亂語:

1969 年 Fleetwood MacOh Well 現場表演. 團員投入, 歌曲很 High, 歌詞更是點的洽到好處, 留給聽眾非常多想像空間

我都叫這首歌是 ”宅男好人被正妹利用過頭後的反擊大爆炸歌”. 同一句 “But don’t ask me what I think of you, I might not give the answer that you want me to.” 第一段是: 好人硬撐起狗膽子回正妹: 妳也沒美到哪裡去. (其實內心還是很想在一起). 第二段是翻臉後, 沒什麼朋友的宅男只能靠告解上帝, 追求心靈平靜. 仁慈的上帝不茍同宅男就這樣錯過他今生唯一最好的機會, 但還願意拉他一把, 走出陰霾.

就這麼兩分鐘半的曲子, 短短的, 卻是熱情滿滿, 精采無比, 讓人意猶未盡.

按此回首頁, 欣賞更多音樂故事.
arrow
arrow
    全站熱搜

    howardch99 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()